Question:
Does the scholar Al-Khumaini forbid talking behind the backs of non-believers?
Answer:
Ruhullah Al-Khumaini writes: “It is obviously the case that the prohibition from gossiping is specifically towards believing people (Mu’min) and that gossiping about the non-Shia (Mukhalif) is permitted unless one had to fear for his own life (taqiyyah) or something else besides that which would make it necessary to refrain from gossiping, but this judgment does not arise from the conclusion, reached by the traditional scholar Al-Bahrani, namely that they are disbelievers (kafir) and associates (mushrik),whereby he got carried away to go by the literal reading of the traditions – and we have already dealt with him in an clarifying treatise in the Book of Purity regarding the view that the non-Shiite (mukhalif) is impure and expressed that Islam consists of nothing but the creed, that none is worthy of worship except God and that Muhammad is the messenger of God and mentioned the view of the numerous traditions, proving that they are disbelievers (kafir) or associates (mushrik) – but it resulted from the lack of proof prohibiting gossiping about them. As for the two previous verses, this is because the judgment in both of them refers to believing people (Mu’min) and the address is to them, and the assumption, that the distinction between faith (Iman) and Islam merely appeared as a modern concept at the time of the Imams (a.) and it did not exist at the time of the revelation of the verse,is to be rejected in the strongest possible way: First, because the Imams (a.) do not say what God and His Messenger (s.) have not said – as it is also established in the foundations of the school of jurisprudence and proven by the traditions, whereby faith (Iman) according to God and His Messenger (s. ) cannot be anything other than what it is according to the Imams (a.) – and secondly, since faith (Iman) was an expression of approval towards God and His Messenger (s.) even before the appointment of the Messenger (s.) of Ali (a.) as leader and before his appointment or before his death, there may not have been an opportunity to impose it on people – faith (Iman) being one of the fundamentals related to the belief of it – due to its lack of thematization, but after his appointment or after his death, the leadership and office of the Imam became one of its fundamentals and from that the verse declared “Only the believers are brothers.” (49:10)those to brothers, who are actually believers (Mu’min), from which it follows that during the lifetime of the Messenger (s.) a person who did not simulate it was a believer in the truest sense of the word by virtue of his faith (Iman) in God and His Messenger (s.), and one was likewise thereafter a believer on account of the leadership and commitment to it in the truest sense of the word, and so the address “O you who believe.” (49:12) is addressed to those who are believers in the truest sense of the word – even if their foundations differed in time, without the address being addressed to those who succeed Ali (a.) until the time of their departure in the beginning – in particular, Since with the believer (Mu’min) is meant the follower of the twelve Imams (a.).ย and as for the traditions that addressed a believing person, it is the same case and those traditions that addressed the brother did not include others, since there is no brotherhood between us and them after it became obligatory to disassociate from them and their school of jurisprudence and their own Imams, as proven by the traditions and as necessitated by the principles of our school of jurisprudence and those traditions that addressed a Muslim person,are mostly of this type and are obviously about a believing person, such as the narration of Sulaiman Ibn Khalid by Muhammad Al-Baqir (a.), in which the Prophet (s. ) said: “The believer is the one, from whom the believers remained protected in terms of their own self and belongings, and the Muslim is the one, from whose hand and tongue the Muslims were protected, and the emigrant is the one, who emigrated from misdeeds and refrained from what God declared forbidden, and the believer is forbidden (Haram) from doing wrong to the believer, or abandoning him, or gossiping about him, or putting him to the knife.” As well as the narration of Al-Harth Ibn Al-Mughirah in which Ja’far As-Sadiq (a.) said: “The Muslim is the brother of the Muslim. He is his eye and his mirror and his guide. Neither does he betray him nor does he deceive him nor does he wrong him nor does he accuse him of falsehood nor does he gossip about him.” As well as the narration of Abu Dharr in which the Prophet (s.) said in a bequest to him: “O Abu Dharr, to revile the Muslim is sin (Fisq) and to fight him is disbelief (Kufr) and eating his flesh is among the disobediences to God and his belongings and goods are forbidden (Haram) as the shedding of his blood is forbidden.” Abu Dharr asked: “O Messenger of God, what is meant by gossiping?” The Prophet (s.) replied: “Mentioning about your brother that which he dislikes.” So it is feasible to say that narrations like that of Abdullah ibn Sinan, in which Ja’far As-Sadiq (a.) said: “The gossiping consists of saying about your brother that which God has covered up for him.” As well as others besides them, who brought up the gossiping in more detail, are used to judge all other traditions and consequently the brotherhood is addressed in it in the form of an explanation and so those besides us are not our brothers even if they are Muslims and these traditions are used to explain regarding the Muslim person which has been referred to in the rest of them and it consists of the fact that gossiping is explicitly forbidden against the Muslim, which has brotherhood with the other, which is related to Islam regarding the right faith and from this comes the treatise on the forbidden traditions and others besides these and if one takes a close look at the traditions from a factual perspective, then there should be no doubt in anyone’s mind that the judgement that it is forbidden (Haram) to gossip against them is not provable.There should be no doubt in anyone’s mind that it is obvious from the entirety of the traditions that an explicit reference is made to the believer (Mu’min) who confesses to the rightful Imams (a.), adding that – even if one were to follow a general expression of some traditions and not judge by the narrations, which create a place for restriction – there is not a single doubt about their non guaranteed unsacredness and it even belongs to the prerequisite of our school of law, as the expert who gave the opinion said. Much more, the one who scrutinizes the numerous traditions in different sections will have no doubt that it is permissible to expose them and mock them.and even the infallible Imams (a.) were increasingly going on the offensive and their cursing and mentioning their bad sides, as in the narration of Abu Hamzah, in which he narrated to Muhammad Al-Baqir (a.): “Some of our companions are accusing and blaming the one who deviated from them.” He said: “Leaving them alone is more beautiful.” Then he said: “O Abu Hamzah, all people are children of immoral women except our followers.” Consequently it is clearly allowed to accuse and blame them, even though, however, it is better and nicer to leave them alone,but it turns out to be difficult apart from some occasions, , whereby it is part of the lively custom and practice to gossip about them and on this, the most appropriate thing is what was brought up by the good expertย and author of the work Al-Jawahir who gave the opinion: “To prolong the treatise on this subject, as they used to do in the work Al-Hada’iq, is a waste of time with definite facts.” [Al-Makasib-ul-Muharramah, Volume 1 page 376 – 380]
ูุงู ุฑูุญ ุงููู ุงูุฎู ููู: ุซู ุฅู ุงูุธุงูุฑ ุงุฎุชุตุงุต ุงูุญุฑู ุฉ ุจุบูุจุฉ ุงูู ุคู ู ููุฌูุฒ ุงุบุชูุงุจ ุงูู ุฎุงูู ุฅูุง ุฃู ุชูุชุถู ุงูุชููุฉ ุฃู ุบูุฑูุง ูุฒูู ุงููู ุนููุงุ ูุฐูู ูุง ูู ุง ุฃุตุฑ ุนููู ุงูู ุญุฏุซ ุงูุจุญุฑุงูู ุจุฃููู ููุงุฑ ูู ุดุฑููู ุงุบุชุฑุงุฑุง ุจุธูุงูุฑ ุงูุฃุฎุจุงุฑ ููุฏ ุงุณุชูุตููุง ุงูุจุญุซ ู ุนู ูู ูุชุงุจ ุงูุทูุงุฑุฉ ุนูุฏ ุงูููู ุจูุฌุงุณุฉ ุงูู ุฎุงูู ููููุง: ุฅู ุงูุงุณูุงู ููุณ ุฅูุง ุงูุดูุงุฏุฉ ุจุฃู ูุง ุฅูู ุฅูุง ุงููู ูุฃู ู ุญู ุฏุง ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุฐูุฑูุง ุงููุฌู ูู ุงูุฃุฎุจุงุฑ ุงููุซูุฑุฉ ุงูุฏุงูุฉ ุนูู ุฃููู ููุงุฑ ุฃู ู ุดุฑูููุ ุจู ููุตูุฑ ุฃุฏูุฉ ุญุฑู ุฉ ุงูุบูุจุฉ ุนู ุงุซุจุงุชูุง ุจุงููุณุจุฉ ุฅูููู ุ ุฃู ุง ู ุซู ุงูุขูุชูู ุงูู ุชูุฏู ุชูู ููุฃู ุงูุญูู ูููู ุง ู ุนูู ุนูู ุงูู ุคู ููู ูุงูุฎุทุงุจ ู ุชูุฌู ุฅูููู . ูุชููู ุฃู ุงุฎุชูุงู ุงูุงูู ุงู ูุงูุฅุณูุงู ุงุตุทูุงุญ ุญุงุฏุซ ูู ุนุตุฑ ุงูุฃุฆู ุฉ ุนูููู ุงูุณูุงู ุฏูู ุฒู ุงู ูุฒูู ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู ุฉ: ูุงุณุฏ ุฌุฏุง. ุฃู ุง ุฃููุง ููุฃู ุงูุฃุฆู ุฉ ูุง ูููููู ุจู ุง ูุง ูููู ุจู ุงููู ุชุนุงูู ูุฑุณููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูู ุง ูู ู ู ุฃุตูู ุงูู ุฐูุจุ ูุชุฏู ุนููู ุงูุฑูุงูุงุช ููุง ูููู ุงูุงูู ุงู ุนูุฏ ุงููู ูุฑุณููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุบูุฑ ู ุง ุนูุฏ ุงูุฃุฆู ุฉ ุตูู ุงููู ุนูููู ูุฃู ุง ุซุงููุง ููุฃู ุงูุงูู ุงู ูุงู ูุจู ูุตุจ ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุนููุง ุนููู ุงูุณูุงู ููููุงูุฉ ุนุจุงุฑุฉ ุนู ุงูุชุตุฏูู ุจุงููู ูุฑุณูููุ ููู ููู ูุจู ูุตุจู ุฃู ูุจู ููุงุชู ุนูู ุงุญุชู ุงู ู ูุฑุฏ ูุชูููู ุงููุงุณ ูู ู ุงูุฃุฑูุงู ุงูู ุชููู ุนูู ุงูุงุนุชูุงุฏ ุจูุง ุงูุงูู ุงูุ ูุนุฏู ุงูู ูุถูุน ููุ ูุฅู ุง ุจุนุฏ ูุตุจู ุฃู ุจุนุฏ ููุงุชู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุตุงุฑุช ุงูููุงูุฉ ูุงูุฅู ุงู ุฉ ู ู ุฃุฑูุงููุ ููููู ุชุนุงูู: ุฅูู ุง ุงูู ุคู ููู ุฅุฎูุฉ ูู ุฌุนู ุงูุฃุฎูุฉ ุจูู ุงูู ุคู ููู ุงููุงูุนููู ุบุงูุฉ ุงูุฃู ุฑ ุฃู ูู ุฒู ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุงู ุบูุฑ ุงูู ูุงูู ู ุคู ูุง ูุงูุนุง ูุงูู ุงูู ุจุงููู ูุฑุณููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขููุ ูุจุนุฏ ุฐูู ูุงู ุงูู ุคู ู ุงููุงูุนู ู ู ูุจู ุงูููุงูุฉ ูุตุฏููุง ุฃูุถุงุ ููููู ุฎุทุงุจ ูุง ุฃููุง ุงูู ุคู ููู ู ุชูุฌูุง ุฅูู ุงูู ุคู ููู ุงููุงูุนููู ูุฅู ุงุฎุชููุช ุฃุฑูุงูู ุจุญุณุจ ุงูุฃุฒู ุงูุ ู ู ุบูุฑ ุฃู ูููู ุงูุฎุทุงุจ ู ู ุฃูู ุงูุฃู ุฑ ู ุชูุฌูุง ุฅูู ุงูุดูุนุฉ ุญุชู ูุณุชุจุนุฏุ ุณูู ุง ุฅุฐุง ูุงู ุงูู ุฑุงุฏ ุจุงูู ุคู ู ุงูุดูุนุฉ ุงูุฅู ุงู ูุฉ ุงูุงุซูู ุนุดุฑูุฉ. ูุฃู ุง ุงูุฃุฎุจุงุฑ ูู ุง ุงุดุชู ูุช ุนูู ุงูู ุคู ู ููุฐููุ ูู ุง ุงุดุชู ูุช ุนูู ุงูุฃุฎ ูุง ุชุดู ููู ุฃูุถุง ูุนุฏู ุงูุฃุฎูุฉ ุจูููุง ูุจูููู ุจุนุฏ ูุฌูุจ ุงูุจุฑุงุกุฉ ุนููู ูุนู ู ุฐูุจูู ูุนู ุฃุฆู ุชูู ุ ูู ุง ุชุฏู ุนููู ุงูุฃุฎุจุงุฑ ูุงูุชุถุชู ุฃุตูู ุงูู ุฐูุจุ ูู ุง ุงุดุชู ูุช ุนูู ุงูู ุณูู ูุงูุบุงูุจ ู ููุง ู ุดุชู ู ุนูู ู ุง ููุฌุจู ุธุงูุฑุง ูู ุงูู ุคู ูุ ูุฑูุงูุฉ ุณููู ุงู ุจู ุฎุงูุฏ ุนู ุฃุจู ุฌุนูุฑ ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุงูู ุคู ู ู ู ุฃุฆุชู ูู ุงูู ุคู ููู ุนูู ุฃููุณูู ูุฃู ูุงููู ูุงูู ุณูู ู ู ุณูู ุงูู ุณูู ูู ู ู ูุฏู ููุณุงูู ูุงูู ูุงุฌุฑ ู ู ูุฌุฑ ุงูุณูุฆุงุช ูุชุฑู ู ุง ุญุฑู ุงูููุ ูุงูู ุคู ู ุญุฑุงู ุนูู ุงูู ุคู ู ุฃู ูุธูู ู ุฃู ูุฎุฐูู ุฃู ูุบุชุงุจู ุฃู ูุฏูุนู ุฏูุนุฉ. ูุฑูุงูุฉ ุงูุญุฑุซ ุจู ุงูู ุบูุฑุฉ ูุงู: ูุงู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู : ุงูู ุณูู ุฃุฎู ุงูู ุณูู ูู ุนููู ูู ุฑุขุชู ูุฏููููุ ูุง ูุฎููู ููุง ูุฎุฏุนู ููุง ูุธูู ู ููุง ููุฐุจู ููุง ูุบุชุงุจู. ูุฑูุงูุฉ ุฃุจู ุฐุฑ ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูู ูุตูุชู ูู ููููุง ูุงู: ูุง ุฃุจุง ุฐุฑ ุณุจุงุจ ุงูู ุณูู ูุณููุ ู ูุชุงูู ููุฑุ ูุฃูู ูุญู ู ู ู ู ุนุงุตู ุงูููุ ูุญุฑู ุฉ ู ุงูู ูุญุฑู ุฉ ุฏู ู ููุช: ูุง ุฑุณูู ุงููู ูู ุง ุงูุบูุจุฉ ูุงู: ุฐูุฑู ุฃุฎุงู ุจู ุง ููุฑู. ููู ูู ุฃู ููุงู: ุฅู ูุฐู ุงูุฑูุงูุฉ ูุฑูุงูุฉ ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุณูุงู ูุงู: ูุงู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู : ุงูุบูุจุฉ ุฃู ุชููู ูู ุฃุฎูู ู ุง ูุฏ ุณุชุฑู ุงููู ุนูููุ ูุบูุฑูู ุง ู ู ุง ูุณุฑุช ุงูุบูุจุฉ ุญุงูู ุฉ ุนูู ุณุงุฆุฑ ุงูุฑูุงูุงุชุ ูุฅููุง ูู ู ูุงู ุชูุณูุฑูุง ุงุนุชุจุฑุช ุงูุฃุฎูุฉ ูููุงุ ูุบูุฑูุง ููุณูุง ุจุฅุฎูุงููุง ูุฅู ูุงููุง ู ุณูู ูู ูุชููู ุชูู ุงูุฑูุงูุงุช ู ูุณุฑุฉ ููู ุณูู ุงูู ุฃุฎูุฐ ูู ุณุงูุฑูุงุ ุจุฃู ุญุฑู ุฉ ุงูุบูุจุฉ ู ุฎุตูุตุฉ ุจู ุณูู ูู ุฃุฎูุฉ ุงุณูุงู ูุฉ ุงูู ุงููุฉ ู ุน ุงูุขุฎุฑุ ูู ูู ูุธูุฑ ุงูููุงู ูู ุฑูุงูุฉ ุงูู ูุงูู ูุบูุฑูุง. ูุงูุงูุตุงู ุฃู ุงููุงุธุฑ ูู ุงูุฑูุงูุงุช ูุง ููุจุบู ุฃู ูุฑุชุงุจ ูู ูุตูุฑูุง ุนู ุงุซุจุงุช ุญุฑู ุฉ ุบูุจุชูู ุ ุจู ูุง ููุจุบู ุฃู ูุฑุชุงุจ ูู ุฃู ุงูุธุงูุฑ ู ู ู ุฌู ูุนูุง ุงุฎุชุตุงุตูุง ุจุบูุจุฉ ุงูู ุคู ู ุงูู ูุงูู ูุฃุฆู ุฉ ุงูุญู ุตูู ุงููู ุนูููู ู ุถุงูุง ุฅูู ุฃูู ูู ุณูู ุงุทูุงู ุจุนุถูุง ูุบุถ ุงููุธุฑ ุนู ุชุญููู ุงูุฑูุงูุงุช ุงูุชู ูู ู ูุงู ุงูุชุญุฏูุฏ ุนูููุง ููุง ุดุจูุฉ ูู ุนุฏู ุงุญุชุฑุงู ูู ุจู ูู ู ู ุถุฑูุฑู ุงูู ุฐูุจ ูู ุง ูุงู ุงูู ุญููููุ ุจู ุงููุงุธุฑ ูู ุงูุฃุฎุจุงุฑ ุงููุซูุฑุฉ ูู ุงูุฃุจูุงุจ ุงูู ุชูุฑูุฉ ูุง ูุฑุชุงุจ ูู ุฌูุงุฒ ูุชููู ูุงููููุนุฉ ูููู ุ ุจู ุงูุฃุฆู ุฉ ุงูู ุนุตูู ููุ ุฃูุซุฑูุง ูู ุงูุทุนู ูุงููุนู ุนูููู ูุฐูุฑ ู ุณุงุฆููู ูุนู ุฃุจู ุญู ุฒุฉ ุนู ุฃุจู ุฌุนูุฑ ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ููุช ูู: ุฅู ุจุนุถ ุฃุตุญุงุจูุง ููุชุฑูู ูููุฐููู ู ู ุฎุงูููู ููุงู ุงููู ุนููู ุฃุฌู ู ุซู ูุงู ูุง ุจุง ุญู ุฒุฉ ุฅู ุงููุงุณ ูููู ุฃููุงุฏ ุจุบุงุฉ ู ุง ุฎูุง ุดูุนุชูุง ูุงูุธุงูุฑ ู ููุง ุฌูุงุฒ ุงูุงูุชุฑุงุก ูุงููุฐู ุนูููู ููู ุงููู ุฃุญุณู ูุฃุฌู ู ูููู ู ุดูู ุฅูุง ูู ุจุนุถ ุงูุฃุญูุงูุ ู ุน ุฃู ุงูุณูุฑุฉ ุฃูุถุง ูุงุฆู ุฉ ุนูู ุบูุจุชูู ููุนู ู ุง ูุงู ุงูู ุญูู ุตุงุญุจ ุงูุฌูุงูุฑ ุฅู ุทูู ุงูููุงู ูู ุฐูู ูู ุง ูุนูู ูู ุงูุญุฏุงุฆู ู ู ุชุถููุน ุงูุนู ุฑ ูู ุงููุงุถุญุงุช