Sa’id Ibn Musayyib reported that Abdullah Ibn Abbas said:“The Messenger of God (s.) took a seat one day, while Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) were with him. He said: “O God, these are the people of my house and the most honoured of the people with me. Love those, who love them and be angered with those, who are angry with them. Be with those, who are with them and be against those, who are against them. Keep them pure from every flaw and protected from every sin (Ma’sum) and strengthen them with the Holy Spirit!” [Al-Amali of As-Saduq, page 574 Hadith 18]
ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ุฒูุงุฏ ุจู ุฌุนูุฑ ุงููู ุฏุงูู ุฑุญู ู ุงููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนูู ุงุจู ุฅุจุฑุงููู ุจู ูุงุดู ุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฌุนูุฑ ุจู ุณูู ุฉ ุงูุฃููุงุฒูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฅุจุฑุงููู ุจู ู ุญู ุฏ ุงูุซูููุ ุนู ุฅุจุฑุงููู ุจู ู ูุณู ุงุจู ุฃุฎุช ุงููุงูุฏูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ูุชุงุฏุฉ ุงูุญุฑุงููุ ุนู ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ู ุจู ุงูุนูุงุก ุงูุญุถุฑู ูุ ุนู ุณุนูุฏ ุจู ุงูู ุณูุจุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ุฅู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุงู ุฌุงูุณุง ุฐุงุช ููู ูุนูุฏู ุนูู ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู ููุงู: ุงูููู ุฅูู ุชุนูู ุฃู ูุคูุงุก ุฃูู ุจูุชู ูุฃูุฑู ุงููุงุณ ุนูู ูุฃุญุจุจ ู ู ุฃุญุจูู ุ ูุฃุจุบุถ ู ู ุฃุจุบุถูู ุ ููุงู ู ู ูุงูุงูู ุ ูุนุงุฏ ู ู ุนุงุฏุงูู ุ ูุฃุนู ู ู ุฃุนุงููู ุ ูุงุฌุนููู ู ุทูุฑูู ู ู ูู ุฑุฌุณุ ู ุนุตูู ูู ู ู ูู ุฐูุจุ ูุฃูุฏูู ุจุฑูุญ ุงููุฏุณ
Abdullah Ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s.) said: “I, Ali, Hasan, Husain and nine of his progeny are being kept pure and protected (Ma’sum).” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is authentic (Mu’tabar) according to its chain.” [Uyun-ul-Akhbar by As-Saduq, Volume 2 page 65 – 66 Hadith 30; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 183 Hadith 7]
ุญุฏุซูุง ุนูู ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุงููุฑุงู ุงูุฑุงุฒู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุณุนุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุงูููุซู
ุจู ุฃุจู ู
ุณุฑูู ุงูููุฏู ุนู ุงูุญุณูู ุจู ุนููุงู ุนู ุนู
ุฑู ุจู ุฎุงูุฏ ุนู ุณุนุฏ ุจู ุทุฑูู ุนู ุงูุฃุตุจุบ ุจู ูุจุงุชู ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุนุจุงุณ ูุงู: ุณู
ุนุช ุฑุณูู ุงููู ูููู ุงูุง ูุนูู ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ูุชุณุนู ููุฏ ุงูุญุณูู ู
ุทูุฑูู ู
ุนุตูู
ูู.ย ูุงู ุงูุดูุฎ ูุงุฏู ุงููุฌูู: ุงูุฑูุงูุฉ ู
ุนุชุจุฑุฉ ุงูุฅุณูุงุฏ
Abdullah ibn Mughirah reported that Umm Salamah said: “This verse was revealed in my house: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the house, and to keep you perfectly pure.” (33:33) The Messenger (s.) ordered me to call Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and when they arrived, he took Ali on his right side, Hasan on his left side, Husain on his belly and Fatimah (a.) at his legs. Then he said three times: “O God, these are my people and family. Therefore, keep the flaw away from them and always keep them perfectly pure!” I said: “What is the case with me, O Messenger of God?” He said: “You are moving towards the good, God willing!” [Al-Amali of At-Tusi, page 263 – 264 Hadith 20]
ุฃุฎุจุฑูุง ุฃุจู ุนู ุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏุ ูุงู: ุฃุฎุจุฑูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ูุญููุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจูุ ุนู ุฃุจู ุฅุณุญุงูุ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ู ุบูุฑุฉ ู ููู ุฃู ุณูู ุฉ ุฒูุฌ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุฃููุง ูุงูุช: ูุฒูุช ูุฐู ุงูุขูุฉ ูู ุจูุชูุง ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ุฃู ุฑูู ุฑุณููย ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุฃู ุฃุฑุณู ุฅูู ุนูู ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู ููู ุง ุฃุชูู ุงุนุชูู ุนููุง ุจูู ูููุ ูุงูุญุณู ุจุดู ุงููุ ูุงูุญุณูู ุนูู ุจุทููุ ููุงุทู ุฉ ุนูุฏ ุฑุฌููุ ููุงู: ุงูููู ูุคูุงุก ุฃููู ูุนุชุฑุชูุ ูุงุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุงููุง ุซูุงุซ ู ุฑุงุช. ููุช: ูุฃูุงุ ูุง ุฑุณูู ุงููู. ููุงู: ุฅูู ุนูู ุฎูุฑ ุฅู ุดุงุก ุงููู
Husain ibn Ali (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “I entered into the Prophet Muhammad (s.) in the house of Umm Salamah and this verse was revealed: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) The Prophet (s.) said: “O Ali, this verse is about you, my two grandsons and the Imams from your progeny.” I said: “O Messenger of God, how many Imams are there after you?” He said: “You are one of them, O Ali, and after that it is your two sons Hasan and Husain. After Husain it is his son Ali, after Ali it is his son Muhammad, after Muhammad it is his son Ja’far, after Ja’far it is his son Musa, after Musa it is his son Ali, after Ali it is his son Muhammad, after Muhammad it is his son Ali, after Ali it is his son Hasan and the proof of God is a descendant of Hasan. In this way I found their names written on one leg of the Throne and I asked God about it, whereupon He replied: ”O Muhammad, these are the perfectly pure and infallible Imams after you and their enemies are accursed!” [Kifayat-ul-Athar of Al-Khazzaz Al-Qummi, page 155 – 156]
ุญุฏุซูุง ุนูู ุจู ุงูุญุณูู ุจู ู ุญู ุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ูุงุฑูู ุงุจู ู ูุณู ุงูุชูุนูุจุฑูุ ูุงู ุญุฏุซูุง ุนูุณู ุจู ู ูุณู ุงููุงุดู ู ุจุณุฑ ู ู ุฑุฃูุ ูุงู ุญุฏุซูู ุฃุจูุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุขุจุงุฆูุ ุนู ุงูุญุณูู ุจู ุนููุ ุนู ุฃุจูู ุนูู ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ุฏุฎูุช ุนูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณูู ูู ุจูุช ุฃู ุณูู ุฉ ููุฏ ูุฒูุช ูุฐู ุงูุขูุฉ ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณูู : ูุง ุนูู ูุฐู ุงูุขูุฉ ูุฒูุช ููู ููู ุณุจุทู ูุงูุฃุฆู ุฉ ู ู ููุฏู. ูููุช: ูุง ุฑุณูู ุงููู ููู ุงูุฃุฆู ุฉ ุจุนุฏูุ ูุงู: ุฃูุช ูุง ุนููุ ุซู ุงุจูุงู ุงูุญุณู ูุงูุญุณููุ ูุจุนุฏ ุงูุญุณูู ุนูู ุงุจููุ ูุจุนุฏ ุนูู ู ุญู ุฏ ุงุจููุ ูุจุนุฏ ู ุญู ุฏ ุฌุนูุฑ ุงุจููุ ูุจุนุฏ ุฌุนูุฑ ู ูุณู ุงุจููุ ูุจุนุฏ ู ูุณู ุนูู ุงุจููุ ูุจุนุฏ ุนูู ู ุญู ุฏ ุงุจููุ ูุจุนุฏ ู ุญู ุฏ ุนูู ุงุจููุ ูุจุนุฏ ุนูู ุงูุญุณู ุงุจูู ูุงูุญุฌุฉ ู ู ููุฏ ุงูุญุณูุ ููุฐุง ูุฌุฏุช ุฃุณุงู ููู ู ูุชูุจุฉ ุนูู ุณุงู ุงูุนุฑุดุ ูุณุฃูุช ุงููู ุชุนุงูู ุนู ุฐูู ููุงู: ูุง ู ุญู ุฏ ูู ุงูุฃุฆู ุฉ ุจุนุฏู ู ุทูุฑูู ู ุนุตูู ูู ูุฃุนุฏุงุคูู ู ูุนูููู
Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Fatimah (a.) said: “Against those, from whom God removed the flaw, the people of the House and kept them perfectly pure, it is not permissible to give any testimony, because they are protected (Ma’sum) from any evil and kept pure from any disgracefulness.” [Kitab Sulaim of Al-Hilali, page 227]
ุนู ุฃุจุงู ุจู ุฃุจู ุนูุงุด ุนู ุณููู ุจู ููุณ ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ุนู ุนูู ุจู ุงุจู ุทุงูุจ ุนููู ุงูุณูุงู ุนู ูุงุทู ุฉ ุนูููุง ุงูุณูุงู ูุงูุช: ู ู ุฃุฐูุจ ุงููู ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุง ุชุฌูุฒ ุนูููู ุดูุงุฏุฉ ูุฃููู ู ุนุตูู ูู ู ู ูู ุณูุก ู ุทูุฑูู ู ู ูู ูุงุญุดุฉ
Muhammad Al-Ukbari reported that Zainab Bint Ali (a.) said: “Praise be to God, who honoured us through His Prophet (s.) and kept us perfectly pure from flaw.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 45, Page 117, Hadith 1]
ู ุญู ุฏ ุงูุนูุจุฑู ุนู ุฒููุจ ุจูุช ุนูู ุนูููุง ุงูุณูุงู ูุงูุช: ุงูุญู ุฏ ููู ุงูุฐู ุฃูุฑู ูุง ุจูุจูู ู ุญู ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุทูุฑูุง ู ู ุงูุฑุฌุณ ุชุทููุฑุง
Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said: “Whoever wants to see a sceptre made of red rubies, which God Himself hands out to him and to which he holds on to, let him be close to Ali and the Imams of his progeny. He is the best of the creatures of God and His chosen one and they are protected from any sin and transgression (Ma’sum).” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is authentic (Sahih) according to its chain.” [Uyun-ul-Akhbar by As-Saduq, Volume 1 page 62 Hadith 211; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 182 Hadith 4]
ุงูุตุฏููุ ุนู ู ุงุฌูููููุ ูุฃุญู ุฏ ุจู ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุ ูุงุจู ุชุงุชุงูุฉ ุฌู ูุนุงุ ุนู ุนููุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูู ุงูุชู ูู ู ูุงู: ุญุฏุซูู ุณูุฏู ุนูู ุจู ู ูุณู ุงูุฑุถุง ุนูููู ุง ุงูุณูุงู ุนู ุขุจุงุฆู ุนูููู ุงูุณูุงู ุนู ุนูู ุนููู ุงูุณูุงู ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณูู ุงูู ูุงู: ู ู ุณุฑู ุฃู ููุธุฑ ุฅูู ุงููุถูุจ ุงููุงููุช ุงูุฃุญู ุฑ ุงูุฐู ุบุฑุณู ุงููู ุนุฒ ูุฌู ุจูุฏู ููููู ู ุชู ุณูุง ุจู ูููุชูู ุนููุง ูุงูุฃุฆู ุฉ ู ู ููุฏู ูุฅูู ุฎูุฑุฉ ุงููู ุนุฒ ูุฌู ูุตููุชู ููู ุงูู ุนุตูู ูู ู ู ูู ุฐูุจ ุฎุทูุฆุฉ. ูุงู ุงูุดูุฎ ูุงุฏู ุงููุฌูู:ย ุงูุฑูุงูุฉ ุตุญูุญุฉ ุงูุฅุณูุงุฏ
Amir ibn Wathilah reported that Ali ibn Abi Talib (a.) said: “I beseech you by God, is there anyone among you, for whom God has revealed the verse of purity to His Prophet (s.): “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure?” (33:33) Thereupon the Messenger took a cloak from Khaibar and enclosed me in it and also Fatimah, Hasan and Husain (a.). Then he said: “O Lord, these are the people of my house. Therefore, keep the flaw away from them and keep them perfectly pure!” They said: “God be witness, for none of us!” [Al-Khisal of As-Saduq, page 561 Hadith 31]
ุงุจู ุจุงุจููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ูู ุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณู ุจู ุฃุญู ุฏ ุจู ุงููููุฏ ุฑุถู ุงููู ุนูู ูุงูุง: ุญุฏุซูุง ุณุนุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณูู ุจู ุฃุจู ุงูุฎุทุงุจ ุนู ุงูุญูู ุจู ู ุณููู ุงูุซููู ุนู ุฃุจู ุงูุฌุงุฑูุฏ ููุดุงู ุฃุจู ุณุงุณุงู ูุฃุจู ุทุงุฑู ุงูุณุฑุงุฌ ุนู ุนุงู ุฑ ุจู ูุงุซูุฉ ุนู ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ย ูุดุฏุชูู ุจุงููู ูู ูููู ุฃุญุฏ ุฃูุฒู ุงููู ููู ุขูุฉ ุงูุชุทููุฑ ุนูู ุฑุณููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุฃุฎุฐ ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณุงุก ุฎูุจุฑูุง ูุถู ูู ููู ููุงุทู ุฉ ุนูููุง ุงูุณูุงู ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุซู ูุงู: ูุง ุฑุจ ูุคูุงุก ุฃูู ุจูุชู ูุฃุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุงููุง: ุงูููู ูุง
Husain ibn Ali (a.) reported that Imam Ali (a.) said to Abu Bakr: “I beseech you by God, for whom was the verse revealed: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure?” (33:33) For my people and my descendants, or for the people of your house?” He said: “Certainly for you and the people of your house!” [Hilyat-ul-Abrar by Hashim Al-Bahrani, Volume 2 page 308]
ู ุญู ุฏ ุจู ุนูู ุจู ุจุงุจููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณู ุงููุทุงู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ู ุจู ู ุญู ุฏ ุงูุญุณูููุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุฌุนูุฑ ู ุญู ุฏ ุจู ุญูุต ุงูุฎุซุนู ูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุงูุญุณู ุจู ุนุจุฏ ุงููุงุญุฏ ูุงู: ุญุฏุซูู ุฃุญู ุฏ ุจู ุงูุชุบูุจู ูุงู: ุญุฏุซูู ู ุญู ุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงูุญู ูุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุญูุต ุจู ู ูุตูุฑ ุงูุนุทุงุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุฃุจู ุณุนูุฏ ุงููุฑุงูุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุฌุฏู ุนูููู ุงูุณูุงู ุฃู ุนููุง ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู ูุฃุจู ุจูุฑ: ูุฃูุดุฏู ุจุงููู ุฅูู ููุฃููู ูููุฏู ุขูุฉ ุงูุชุทููุฑ ู ู ุงูุฑุฌุณ ุฃู ูู ููุฃูู ุจูุชูุ ูุงู: ุจู ููุ ููุฃูู ุจูุชู
Ja’far As-Sadiq (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “O Abu Bakr, are you reading the book?” He replied: “Yes.” He said: “Then report to me about the word of the Exalted One: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) Was it revealed for us or for someone else?” He said: “Certainly for you!” [Tafsir-ul-Qumi, Vol. 2 page 165]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ูุงู ุญุฏุซูู ุฃุจู ุนู ุงุจู ุฃุจู ุนู ูุฑ ุนู ุนุซู ุงู ุจู ุนูุณู ูุญู ุงุฏ ุจู ุนุซู ุงู ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู ูู ุญุฏูุซ ูุฏู ูุงู: ูุงู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู ุนููู ุงูุณูุงู ูุฃุจู ุจูุฑ: ูุง ุฃุจุง ุจูุฑ ุชูุฑุฃ ุงููุชุงุจุ ูุงู: ูุนู ุ ูุงู: ูุฃุฎุจุฑูู ุนู ููู ุงููู ุชุนุงูู: ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ููู ู ูุฒูุช ูููุง ุฃู ูู ุบูุฑูุงุ ูุงู: ุจู ูููู
Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “The Messenger of God (s.) passed away, while the authority over this nation was in his hands and in his house and not in the hands of those, who usurped it and not in their houses. God kept the flaw away from the people of His House and kept them perfectly pure. They are more entitled to the matter after him in all respects than anyone else.” Thereupon he addressed his companions and said: “Is it not so?” They said: “Yes, it is so, O Commander of the Believers!” [Al-Khisal of As-Saduq, page 374 Hadith 55]
ุงุจู ุจุงุจููู ุจุงูุฅุณูุงุฏ ุนู ุนู ุฑู ุจู ุฃุจู ุงูู ูุฏุงู ุนู ุฃุจู ุฅุณุญุงู ุนู ุงูุญุงุฑุซ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุญูููุฉ ูุนู ุฑู ุจู ุฃุจู ุงูู ูุฏุงู ุนู ุฌุงุจุฑ ุงูุฌุนูู ุนู ุฃุจู ุฌุนูุฑ ุนู ุนูู ุนููู ุงูุณูุงู ูู ุญุฏูุซ ุทููู ูุงู ุนููู ุงูุณูุงู : ููุฏ ูุจุถ ู ุญู ุฏ ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุฅู ููุงูุฉ ุงูุฃู ุฉ ูู ูุฏู ููู ุจูุชู ูุง ูู ูุฏ ุงูุฃููู ุชูุงููููุง ููุง ูู ุจููุชูู ููุฃูู ุจูุชู ุงูุฐูู ุฃุฐูุจ ุงููู ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ุฃููู ุจุงูุฃู ุฑ ู ู ุจุนุฏู ู ู ุบูุฑูู ูู ุฌู ูุน ุงูุฎุตุงู ุซู ุงูุชูุช ุนููู ุงูุณูุงู ุฅูู ุฃุตุญุงุจู ููุงู: ุฃููุณ ูุฐููุ ูุงููุง: ุจูู ูุง ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู
Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “God favoured us people of the House and how should it not be so? The Exalted One says: “God only wants to keep the flaw away from you, O you people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) God keeps us pure from both the visible and hidden blemishes and therefore we are on the path of truth.” [Ghaiat-ul-Maram of Hashim Al-Bahrani, Volume 3 page 199 Hadith 15]
ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุนุจุงุณ ูุฐุง ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ ุจู ูุญูู ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุฒูุฑูุง ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุนู ุงุฑุฉ ูุงู: ุญุฏุซูู ุฃุจู ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุนู ุฃุจูู ูุงู: ูุงู ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ ุนููู ุงูุณูุงู ุฃู ุงููู ุนุฒ ูุฌู ูุถููุง ุฃูู ุงูุจูุช ูููู ูุง ูููู ูุฐูู ูุงููู ุนุฒ ูุฌู ูููู: ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ููุฏ ุทูุฑูุง ุงููู ู ู ุงูููุงุญุด ู ุง ุธูุฑ ู ููุง ูู ุง ุจุทู ููุญู ุนูู ู ููุงุฌ ุงูุญู
Sulaim Ibn Qais reported that Imam Ali (a.) said: “God kept us perfectly pure and infallible. He appointed us as witnesses over His creation and as His proofs over His earth. He has granted to us that we are with the Qur’an and the Qur’an is with us. Neither do we separate from it nor does it separate from us.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Good (Hasan).” [Al-Kafi by Al-Kulani, Volume 1 page 191 Hadith 5; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 2 page 343]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู
ุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุญู
ุงุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ุฅุจุฑุงููู
ุจู ุนู
ุฑ ุงููู
ุงููุ ุนู ุณููู
ุจู ููุณ ุงูููุงููุ ุนู ุฃู
ูุฑ ุงูู
ุคู
ููู ุตููุงุช ุงููู ุนููู ูุงู: ุฅู ุงููู ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู ุทูุฑูุง ูุนุตู
ูุง ูุฌุนููุง ุดูุฏุงุก ุนูู ุฎูููุ ูุญุฌุชู ูู ุฃุฑุถูุ ูุฌุนููุง ู
ุน ุงููุฑุขู ูุฌุนู ุงููุฑุขู ู
ุนูุงุ ูุง ููุงุฑูู ููุง ููุงุฑููุง
Sulaim Ibn Qais reported that Imam Ali (a.) said: “Obedience is due to God, His Messenger (s.) and those, who possess the command (a.). He commanded obedience to those, possess the command (a.), because they are infallible and kept pure by Him in a perfect manner. The commanders (a.) do not command disobedience to God.” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is unproblematic according to its chain.” [Ilal-ush-Shara’i by As-Saduq, Volume 1 page 123 Hadith 102; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 183 Hadith 6]
ุงูุตุฏููุ ุนู ุงุจู ุงูู ุชูููุ ุนู ุงูุณุนุฏ ุขุจุงุฏูุ ุนู ุฃุญู ุฏ ุจู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงูููุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุญู ุงุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ุงุจู ุฃุฐููุฉุ ุนู ุฃุจุงู ุจู ุฃุจู ุนูุงุดุ ุนู ุณููู ุจู ููุณ ูุงู: ุณู ุนุช ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู ุนููู ุงูุณูุงู ูููู: ุฅูู ุง ุงูุทุงุนุฉ ููู ุนุฒ ูุฌู ููุฑุณููู ููููุงุฉ ุงูุฃู ุฑ ูุฅูู ุง ุฃู ุฑ ุจุทุงุนุฉ ุฃููู ุงูุฃู ุฑ ูุฃููู ู ุนุตูู ูู ู ุทูุฑูู ููุง ูุฃู ุฑูู ุจู ุนุตูุชู. ูุงู ูุงุฏู ุงููุฌูู: ุงูุฑูุงูุฉ ู ู ุญูุซ ุงูุณูุฏ ูุง ุจุฃุณ ุจูุง
Umar ibn Ali reported that Imam Al-Hasan (a.) said: “O people, whoever knows me already knows me and whoever does not know me, know that I am Hasan son of Ali and I am the son of the joyous messenger, warner and caller to God in accordance with His will and I am the luminous guide. I am of the people of the House, for whom the Angel Gabriel (a.) descended and ascended to heaven and I am of the people of the House, from whom God kept the flaw away (33:33) and whom He kept perfectly pure.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 Page 214 Hadith 5]
ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุนุจุงุณ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุนูู ุจู ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ ุนู ุฅุณู ุงุนูู ุจู ู ุญู ุฏ ุนู ุนูู ุจู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุนู ุงูุญุณูู ุจู ุฒูุฏ ุนู ุนู ุฑ ุจู ุนูู ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ูุงู ุงูุญุณู ุจู ุนููู ุงูุณูุงู :ย ุฃููุง ุงููุงุณ ู ู ุนุฑููู ููุฏ ุนุฑูููุ ูู ู ูู ูุนุฑููู ูุฃูุง ุงูุญุณู ุจู ุนููุ ูุฃูุง ุงุจู ุงูุจุดูุฑ ุงููุฐูุฑ ุงูุฏุงุนู ุฅูู ุงููู ุจุงุฐูู ูุงูุณุฑุงุฌ ุงูู ููุฑุ ุฃูุง ู ู ุฃูู ุงูุจูุช ุงูุฐู ูุงู ููุฒู ููู ุฌุจุฑุฆูู ููุตุนุฏุ ูุฃูุง ู ู ุฃูู ุงูุจูุช ุงูุฐูู ุฃุฐูุจ ุงููู ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง
Zaid Ibn Ali (a.) reported that Imam Zain-ul-Abidin (a.) said: “The Messenger of God (s.) was in the house of Umm Salamah and brought a soup. He then called Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and they ate from it. After that he put a cloak of khaibar on them and said: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) Umm Salamah said: “Am I with them, O Messenger of God?” He said: “You are moving towards good.” [Ghaiat-ul-Maram by Hashim Al-Bahrani, Volume 3 page 199 Hadith 14]
ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุนุจุงุณ ุจู ู ุงููุงุฑ ุงูุซูุฉ ูู ุชูุณูุฑ ุงููุฑุขู ููู ุง ูุฒู ูู ุฃูู ุงูุจูุช ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุณุนูุฏ ุนู ุงูุญุณู ุจู ุนูู ุจู ุจุฒูุน ุนู ุฅุณู ุงุนูู ุจู ูุณุงุฑ ุงููุงุดู ู ุนู ููุจุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุงูุฃุนุดู ุนู ูุงุดู ุจู ุงูุจุฑูุฏ ุนู ุฒูุฏ ุจู ุนูู ุนู ุฃุจูู ุนู ุฌุฏู ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูู ุจูุช ุฃู ุณูู ุฉ ูุฃุชู ุจุญุฑูุฑุฉ ูุฏุนุง ุนููุง ุนููู ุงูุณูุงู ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุนููู ุงูุณูุงู ูุฃูููุง ู ููุง ุซู ุฌูู ุนูููู ูุณุงุก ุฎูุจุฑูุง ุซู ูุงู: ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ููุงูุช: ุฃู ุณูู ุฉ: ูุฃูุง ู ุนูู ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ูุงู: ุฃูุช ุฅูู ุฎูุฑ
Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Zain-ul-Abidin (a.) said: “There is no Imam from us except that he is an infallible one and the infallibility cannot be recognized outwardly on the creature and for this reason it is none except an appointed person.” Thereupon it was said to him: “O son of the Messenger of God, what is meant with the one who is Infallible?” He said: “It is he who holds fast to the rope of God and the rope of God is the Qur’an. They will not separate from each other until the Day of Resurrection and the Imam guides rightly to the Qur’an and the Qur’an guides rightly to the Imam. Hence it is said in the Word of the Exalted: ‘This Qur’an guides rightly to that, which is most straight.” (17:9) [Ma’ani l-Akhbar of As-Saduq, page 132 Hadith 1]
ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ู ุงูู ูุฑูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุนู ุฑู ู ุญู ุฏ ุจู ุฌุนูุฑ ุงูู ูุฑู ุงูุฌุฑุฌุงููุ ูุงูุ: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุจูุฑ ู ุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณู ุงูู ูุตูู ุจุจุบุฏุงุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุงุจู ุนุงุตู ุงูุทุฑูููุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนุจุงุณ ุจู ูุฒูุฏ ุจู ุงูุญุณู ุงููุญุงู ู ููู ุฒูุฏ ุจู ุนููุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุฃุจูุ ูุงู: ุญุฏุซูู ู ูุณู ุจู ุฌุนูุฑุ ุนู ุฃุจูู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏุ ุนู ุฃุจูู ู ุญู ุฏ ุจู ุนููุ ุนู ุฃุจูู ุนูู ุจู ุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู ุ ูุงู: ุงูุงู ุงู ู ูุง ูุง ูููู ุฅูุง ู ุนุตูู ุง ูููุณุช ุงูุนุตู ุฉ ูู ุธุงูุฑ ุงูุฎููุฉ ููุนุฑู ุจูุง ููุฐูู ูุง ูููู ุฅูุงย ู ูุตูุตุง. ูููู ูู: ูุง ุงุจู ุฑุณูู ุงููู ูู ุง ู ุนูู ุงูู ุนุตูู ุ ููุงู: ูู ุงูู ุนุชุตู ุจุญุจู ุงููู ูุญุจู ุงููู ูู ุงููุฑุขู ูุง ููุชุฑูุงู ุฅูู ููู ุงูููุงู ุฉุ ูุงูุงู ุงู ููุฏู ุฅูู ุงููุฑุขู ูุงููุฑุขู ููุฏู ุฅูู ุงูุงู ุงู ุ ูุฐูู ููู ุงููู ุนุฒ ูุฌู: ุฅู ูุฐุง ุงููุฑุขู ููุฏู ููุชู ูู ุฃููู
Abu l-Jarud reported that Imam Muhammad Al-Baqir (a.) was asked about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) He said : “This verse was revealed because of the Messenger of God (s.), Ali Ibn Abi Talib, Fatimah, Hasan and Husain and this happened in the house of Umm Salamah, the wife of the Messenger (s.). The Prophet (s.) called Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and then put a cloak of khaibar over them and went under the cloak with them. Then he said: “God be a witness, these are the people of my house to whom I promised what I was promised. God, keep away any flaw from them and always keep them perfectly pure!” When this verse was revealed, Umm Salamah said: “Am I with them, O Messenger of God?” He said: “I give you glad tidings, O Umm Salamah! You are moving towards good.” Abu l-Jarud reported that Zaid Ibn Ali (a.) said: “The ignorant among the people claim, that this verse refers to the wives of the Prophet (s.), but they are lying and deceiving themselves. If it meant the wives of the Prophet (s.), then it should be read in feminine form: “God only wants to keep the flaw away from you (ankunn), O people of the House, and keep you perfectly pure (yutahhirakunn).” Just as He said: “And remember that which is recited in your houses (buyutikunn).” (33:33) And: “Do not display your ornaments.” (33:33) And: “You are not like any of the women.” (33:32) [Tafsir-ul-Qumi, Volume 2 page 193]
ุนู ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุฑุญู ู ุงููู ุนู ุฃุจู ุงูุฌุงุฑูุฏ ุนู ุฃุจู ุฌุนูุฑ ุนููู ุงูุณูุงู ูู ูููู ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุงู: ูุฒูุช ูุฐู ุงูุขูุฉ ูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู ูุฐูู ูู ุจูุช ุฃู ุณูู ุฉ ุฒูุฌุฉ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุฏุนุง ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุนููุง ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู ุซู ุฃูุจุณูู ูุณุงุกุง ุฎูุจุฑูุง ูุฏุฎู ู ุนูู ููู ุซู ูุงู: ุงูููู ูุคูุงุก ุฃูู ุจูุชู ุงูุฐูู ูุนุฏุชูู ูููู ู ุง ูุนุฏุชูู ุงูููู ุฃุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุฒูุช ูุฐู ุงูุขูุฉ ููุงูุช ุฃู ุณูู ุฉ ูุฃูุง ู ุนูู ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ูุงู ุฃุจุดุฑู ูุง ุฃู ุณูู ุฉ ุงูู ุฅูู ุฎูุฑ ููุงู ุฃุจู ุงูุฌุงุฑูุฏ ูุงู ุฒูุฏ ุจู ุนูู ุจู ุงูุญุณูู ุนููู ุงูุณูุงู ุงู ุฌูุงูุง ู ู ุงููุงุณ ูุฒุนู ูู ุฅูู ุง ุฃุฑุงุฏ ุจูุฐู ุงูุขูุฉ ุฃุฒูุงุฌ ุงููุจู ููุฏ ูุฐุจูุง ูุฃุชู ูุง ูู ุนูู ุจูุง ุฃุฒูุงุฌ ุงููุจู ููุงู: ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุงุ ูููุงู ุงูููุงู ู ุคูุซุง ูู ุง ูุงู ูุงุฐูุฑู ู ุง ูุชูู ูู ุจููุชูู ููุง ุชุจุฑุฌู ููุณุชู ูุฃุญุฏ ู ู ู ู ุงููุณุงุก
Zurarah reported that Imam Muhammad Al-Baqir (a.) said: “With regard to the interpretation of the Qur’an it is not far from the minds of the people that a verse is revealed at the beginning, middle and end of something.” Thereupon he read: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “Since the birth of ignorance.” [Tafsir-ul-Ayyashi, Volume 1 page 17 Hadith 19]
ุนู ุฒุฑุงุฑุฉ ุนู ุฃุจู ุฌุนูุฑ ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ููุณ ุดุฆ ุฃุจุนุฏ ู ู ุนููู ุงูุฑุฌุงู ู ู ุชูุณูุฑ ุงููุฑุขูุ ุงู ุงูุขูุฉ ููุฒู ุฃูููุง ูู ุดุฆ ูุฃูุณุทูุง ูู ุดุฆุ ูุขุฎุฑูุง ูู ุดุฆุ ุซู ูุงู: ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ู ู ู ููุงุฏ ุงูุฌุงูููุฉ
Abu Basir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “God revealed to His Prophet (s.) for confirmation in His Book: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) These were Ali, Hasan, Husain and Fatimah (a.). The Messenger of God (s.) took them under a cloak in the house of Umm Salamah and thereupon he said: “God be a witness, every Prophet has his people and his weighty thing and these are the people of my house and my weighty thing.” Umm Salamah said: “Am I not one of your people?” He said: “You are moving towards the good, but these are the people of my house and my weighty thing.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Authentic (Sahih).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 287 Hadith 1; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 3 page 213]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ูููุณ ูุนูู ุจู ู ุญู ุฏุ ุนู ุณูู ุงุจู ุฒูุงุฏ ุฃุจู ุณุนูุฏุ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ูููุณุ ุนู ุงุจู ู ุณูุงูุ ุนู ุฃุจู ุจุตูุฑ ุนู ุงูุตุงุฏู ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ููู ุงููู ุนุฒ ูุฌู ุฃูุฒูู ูู ูุชุงุจุฉ ุชุตุฏููุง ููุจูู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ููุงู ุนูู ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ููุงุทู ุฉ ุนูููู ุงูุณูุงู ุ ูุฃุฏุฎููู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ุชุญุช ุงููุณุงุก ูู ุจูุช ุฃู ุณูู ุฉุ ุซู ูุงู: ุงูููู ุฅู ููู ูุจู ุฃููุง ูุซููุง ููุคูุงุก ุฃูู ุจูุชู ูุซูููุ ููุงูุช ุฃู ุณูู ุฉ: ุฃูุณุช ู ู ุฃูููุ ููุงู: ุฅูู ุฅูู ุฎูุฑ ูููู ูุคูุงุก ุฃููู ูุซููู. ููุงู ุงูุดูุฎ ุงูู ุฌูุณู: ุตุญูุญ
Al-Halabi reported that he asked Imam As-Sadiq (a.) about the verse: “My Lord, forgive me and my parents and those, who enters my house as a believer.” (71:28) He said: “By this is meant the authority. He who betook himself under the authority, betook himself to the house of the prophets (a.). As for His word: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) So it includes the Imams (a.) and their authority. Whoever betook himself under them, then he betook himself to the house of the Prophet (a.).” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Trustworthy (Muwaththaq).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 423 Hadith 54; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 5 page 68]
ุนุฏุฉ ู
ู ุฃุตุญุงุจูุงุ ุนู ุฃุญู
ุฏ ุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ุงุจู ูุถุงูุ ุนู ุงูู
ูุถู ุงุจู ุตุงูุญุ ุนู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนูู ุงูุญูุจูุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู
ูู ูููู ุนุฒ ูุฌู: ุฑุจ ุงุบูุฑ ูู ูููุงูุฏู ููู
ู ุฏุฎู ุจูุชู ู
ุคู
ูุง ูุนูู ุงูููุงูุฉุ ู
ู ุฏุฎู ูู ุงูููุงูุฉ ุฏุฎู ูู ุจูุช ุงูุฃูุจูุงุก ุนูููู
ุงูุณูุงู
ุ ููููู: ุฅูู
ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู
ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู
ุชุทููุฑุง ูุนูู ุงูุฃุฆู
ุฉ ุนูููู
ุงูุณูุงู
ูููุงูุชูู
ุ ู
ู ุฏุฎู ูููุง ุฏุฎู ูู ุจูุช ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู. ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูู
ุฌูุณู: ู
ูุซู
Abd-ur-Rahman Ibn Kathir reported that he asked Imam As-Sadiq (a.) about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “It was revealed on account of Prophet Muhammad (s.), the Commander of the Believers, Hasan, Husain and Fatimah (a.). When God took His Prophet (s.) to Himself, the Commander of the Believers (a.) took his position and then Hasan (a.) and then Husain (a.). Then the interpretation moved to the verse: “And the blood relatives are closer to each other according to the Book of God.” (33:6) Therefore Ali, son of Husain (a.) took it over and thereafter it passed to the Imams (a.) from among his authorized progeny. Obedience to them is obedience to God and disobedience to them is disobedience to God.” [Al-Imamah Wa t-Tabsirah by Ali Al-Qumi, page 47 – 48 Hadith 29]
ุณุนุฏุ ุนู ุงูุญุณู ุจู ู ูุณู ุงูุฎุดุงุจุ ุนู ุนูู ุจู ุญุณุงู ุงููุงุณุทูุ ุนู ุนู ู: ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ุงู ุจู ูุซูุฑุ ูุงู:ย ููุช ูุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู : ู ุง ุนูู ุงููู ุชุนุงูู ุจูููู: ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุงุ ูุงู: ูุฒูุช ูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขููุ ูุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ูููุ ูุงูุญุณูุ ูุงูุญุณููุ ููุงุทู ุฉ ุนูููู ุงูุณูุงู . ููู ุง ูุจุถ ุงููู ูุจููุ ูุงู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ูููุ ุซู ุงูุญุณูุ ุซู ุงูุญุณูู ุนูููู ุงูุณูุงู . ุซู ููุน ุชุฃููู ูุฐู ุงูุขูุฉ ูุฃููู ุงูุฃุฑุญุงู ุจุนุถูู ุฃููู ุจุจุนุถ ูู ูุชุงุจ ุงููู ููุงู ุนูู ุจู ุงูุญุณูู ุนููู ุงูุณูุงู ุ ุซู ุฌุฑุช ูู ุงูุฃุฆู ุฉ ู ู ููุฏู ุงูุฃูุตูุงุกุ ูุทุงุนุชูู ุทุงุนุฉ ุงููู ูู ุนุตูุชูู ู ุนุตูุฉ ุงููู
Abu Basir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “By flaw is meant the doubt. By God, we never doubt our Lord.” [Nur-uth-Thaqalain of Al-Huwaizi, Volume 4 page 274 Hadith 97]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณู ุนู ูููุณ ูุนูู ุจู ู ุญู ุฏ ุนู ุณูู ุจู ุฒูุงุฏ ุฃุจู ุณุนูุฏ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณู ุนู ูููุณ ุนู ุงุจู ู ุณูุงู ุนู ุฃุจู ุจุตูุฑ ุนู ุงูุตุงุฏู ุนููู ุงูุณูุงู ูุงู: ุงูุฑุฌุณ ูู ุงูุดู ูุงููู ูุง ูุดู ูู ุฑุจูุง ุฃุจุฏุง
Sadir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “We are the guardians of the knowledge bestowed by God. We are the interpreters of the commandments of God. We are infallible people. God commanded obedience to us and forbade disobedience to us. We are the proof, that extends over, what is under the heavens and on the earth.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Good (Hasan).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 269 – 270 Hadith 6; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 3 page 159]
ู ุญู ุฏ ุจู ูุญููุ ุนู ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏุ ุนู ุงูุจุฑููุ ุนู ุฃุจู ุทุงูุจุ ุนู ุณุฏูุฑ ุนู ุงูุตุงุฏู ุตููุงุช ุงููู ุนููู ูุงู: ูุญู ุฎุฒุงู ุนูู ุงููู ูุญู ุชุฑุงุฌู ุฉ ุฃู ุฑ ุงููู ูุญู ููู ู ุนุตูู ูู ุฃู ุฑ ุงููู ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู ุจุทุงุนุชูุง ูููู ุนู ู ุนุตูุชูุง ูุญู ุงูุญุฌุฉ ุงูุจุงูุบุฉ ุนูู ู ู ุฏูู ุงูุณู ุงุก ู ููู ุงูุฃุฑุถ. ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูู ุฌูุณู: ุญุณู
Al-A’mash reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “The Prophets and the representatives are sinless, for they are infallible and are kept perfectly pure.” [Al-Khisal of As-Saduq, page 608 Hadith 9]
ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุงูููุซู ุงูุนุฌููุ ูุฃุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณู ุงููุทุงูุ ูู ุญู ุฏ ุงุจู ุฃุญู ุฏ ุงูุณูุงููุ ูุงูุญุณูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุจู ุฃุญู ุฏ ุจู ูุดุงู ุงูู ูุชุจุ ูุนุจุฏ ุงููู ุจู ู ุญู ุฏ ุงูุตุงุฆุบุ ูุนูู ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุงููุฑุงู ุฑุถู ุงููู ุนููู ูุงููุง: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุงูุนุจุงุณ ุฃุญู ุฏ ุจู โ ูุญูู ุจู ุฒูุฑูุง ุงููุทุงู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุจูุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุญุจูุจ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุชู ูู ุงุจู ุจูููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ู ุนุงููุฉุ ุนู ุงูุฃุนู ุดุ ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุนูููู ุง ุงูุณูุงู ูุงู: ูุงูุฃูุจูุงุก ูุงูุฃูุตูุงุก ูุง ุฐููุจ ููู ูุฃููู ู ุนุตูู ูู ู ุทูุฑูู
Ja’far As-Sadiq (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “The appointed Imam is infallible regarding all minor and major sins. Neither does he make a mistake in giving clarification (fatwa) nor does he make a mistake in giving an answer. Neither does he disregard nor forget. There is nothing in a worldly matter that distracts him.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 page 351]
ุนู ุฅุณู ุงุนูู ุจู ุฌุงุจุฑ ุนู ุงูุตุงุฏู ุนููู ุงูุณูุงู ุนู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู ุตููุงุช ุงููู ุนููู ุฃูู ูุงู ูู ุจูุงู ุตูุงุช ุงูุงู ุงู : ูู ููุง ุฃู ูุนูู ุงูุงู ุงู ุงูู ุชููู ุนููู ุฃูู ู ุนุตูู ู ู ุงูุฐููุจ ูููุง ุตุบูุฑูุง ููุจูุฑูุง ูุง ูุฒู ูู ุงููุชูุง ููุง ูุฎุทุฆ ูู ุงูุฌูุงุจ ููุง ูุณูู ููุง ููุณู ููุง ูููู ุจุดุฆ ู ู ุฃู ุฑ ุงูุฏููุง
Ishaq Ibn Ghalib reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “The Imam is always under the supervision of God, Who grants him safety. He places him under His protection and guards him from the ropes of Satan and his armies. The Imam is protected from the dawning dark nights and the false accusations of sinners. Weakness is kept away from him and he is preserved from defects and influences, spared from the disasters, infallible with regards to wrongdoings and protected from any disgraces.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Authentic (Sahih).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 203 – 204 Hadith 2; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 2 page 400]
ู ุญู ุฏ ุจู ูุญููุ ุนู ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ุงูุญุณู ุจู ู ุญุจูุจุ ุนู ุฅุณุญุงู ุจู ุบุงูุจุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุนููู ุงูุณูุงู ูู ุฎุทุจุฉ ูู ูุฐูุฑ ูููุง ุญุงู ุงูุฃุฆู ุฉ ุนููู ุงูุณูุงู ู ุตูุงุชูู : ูู ูุฒู ู ุฑุนูุง ุจุนูู ุงูููุ ูุญูุธู ููููุคู ุจุณุชุฑูุ ู ุทุฑูุฏุง ุนูู ุญุจุงุฆู ุฅุจููุณ ูุฌููุฏูุ ู ุฏููุนุง ุนูู ูููุจ ุงูุบูุงุณู ููููุซ ูู ูุงุณูุ ู ุตุฑููุง ุนูู ููุงุฑู ุงูุณูุกุ ู ุจุฑุกุง ู ู ุงูุนุงูุงุชุ ู ุญุฌูุจุง ุนู ุงูุขูุงุชุ ู ุนุตูู ุง ู ู ุงูุฒูุงุชุ ู ุตููุง ุนู ุงูููุงุญุด ูููุง. ูุงู ุงูุดูุฎ ุงูู ุฌูุณู: ุตุญูุญ
Al-A’mash reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “God does not make the obedience to anyone obligatory on His servants, of whom He has the knowledge, that he will lead them astray and misguide them. He does not raise anyone to the office of the Messengership and does not appoint anyone from His servants, of whom He has the knowledge that he is an disbeliever and worships Satan instead of Him. He makes no one a proof of His creation except an infallible one.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 page 199 Hadith 8]
ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุงูููุซู ุงูุนุฌููุ ูุฃุญู ุฏ ุจู ุงูุญุณู ุงููุทุงูุ ูู ุญู ุฏ ุงุจู ุฃุญู ุฏ ุงูุณูุงููุ ูุงูุญุณูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุจู ุฃุญู ุฏ ุจู ูุดุงู ุงูู ูุชุจุ ูุนุจุฏ ุงููู ุจู ู ุญู ุฏ ุงูุตุงุฆุบุ ูุนูู ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุงููุฑุงู ุฑุถู ุงููู ุนููู ูุงููุง: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุงูุนุจุงุณ ุฃุญู ุฏ ุจู โ ูุญูู ุจู ุฒูุฑูุง ุงููุทุงู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุจูุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุญุจูุจ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุชู ูู ุงุจู ุจูููู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ู ุนุงููุฉุ ุนู ุงูุฃุนู ุดุ ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุนูููู ุง ุงูุณูุงู ูุงู:ย ููุง ููุฑุถ ุงููู ุนุฒ ูุฌู ุนูู ุนุจุงุฏู ุทุงุนุฉ ู ู ูุนูู ุฃูู ูุบูููู ููุถููู ุ ููุง ูุฎุชุงุฑ ูุฑุณุงูุชู ููุง ูุตุทูู ู ู ุนุจุงุฏู ู ู ูุนูู ุฃูู ูููุฑ ุจู ููุนุจุฏ ุงูุดูุทุงู ุฏูููุ ููุง ูุชุฎุฐ ุนูู ุฎููู ุญุฌุฉ ุฅูุง ู ุนุตูู ุง
Abd-ul-Aziz ibn Muslim reported that Imam Ar-Rida (a.) said: “The Imam is the one, who is kept pure from sins.” [Kamal-ud-Din of As-Saduq, page 675 – 678 Hadith 31]
ูุญุฏุซูุง ุฃุจู ุงูุนุจุงุณ ู ุญู ุฏ ุจู ุฅุจุฑุงููู ุจู ุฅุณุญุงู ุงูุทุงููุงูู ุฑุถู ุงููู ุนูู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุฃุญู ุฏ ุงููุงุณู ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูู ุงูู ุฑูุฒู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุญุงู ุฏ ุนู ุฑุงู ุงุจู ู ูุณู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุ ุนู ุงูุญุณู ุจู ุงููุงุณู ุงูุฑูุงู ูุงู: ุญุฏุซูู ุงููุงุณู ุจู ู ุณูู ุ ุนู ุฃุฎูู ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ ุจู ู ุณูู ูุงู: ูุงู ุนูู ุจู ู ูุณู ุงูุฑุถุง ุนููู ุงูุณูุงู : ุงูุงู ุงู ูู ุงูู ุทูุฑ ู ู ุงูุฐููุจ
Similar reports are circulating among the people of the innovation.
Evidence:
Muhammad Ibn Jarir At-Tabari writes: “The interpreting scholars have been in disagreement, as to who is meant by the verse about the People of the House (33:33). Some of them say, that it means the Messenger of God (s.), Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.).” [Tafsir-ut-Tabari, vol. 22 page 9]
ูุงู ู ุญู ุฏ ุจู ุฌุฑูุฑ ุงูุทุจุฑู: ุงุฎุชูู ุฃูู ุงูุชุฃููู ูู ุงูุฐูู ุนููุง ุจูููู ุฃูู ุงูุจูุช ููุงู ุจุนุถูู : ุนูู ุจู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณูู ูุนูู ููุงุทู ุฉ ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ุฑุถูุงู ุงููู ุนูููู
Safiyyah Bint Shaibah reported that Aishah said: “One morning the Messenger of God (s.) went out, while wearing a black cloak made out of camel’s hair. After that Hasan son of Ali (a.) came and he took him under the cloak. After that Husain (a.) came and he took him under the cloak. After that came Fatimah (a.) and he took her under the cloak. Then Ali (a.) came and he took him under the cloak. Then he said: “‘God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) [Sahih Muslim, Hadith 2424]
ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุจูุฑ ุจู ุฃุจู ุดูุจุฉ ูู ุญู ุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ูู ูุฑ ูุงูููุธ ูุฃุจู ุจูุฑ ูุงูุง ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ุจุดุฑ ุนู ุฒูุฑูุงุก ุนู ู ุตุนุจ ุจู ุดูุจุฉ ุนู ุตููุฉ ุจูุช ุดูุจุฉ ูุงูุช ูุงูุช ุนุงุฆุดุฉ ุฎุฑุฌ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุบุฏุงุฉ ูุนููู ู ุฑุท ู ุฑุญู ู ู ุดุนุฑ ุฃุณูุฏ ูุฌุงุก ุงูุญุณู ุจู ุนูู ูุฃุฏุฎูู ุซู ุฌุงุก ุงูุญุณูู ูุฏุฎู ู ุนู ุซู ุฌุงุกุช ูุงุทู ุฉ ูุฃุฏุฎููุง ุซู ุฌุงุก ุนูู ูุฃุฏุฎูู ุซู ูุงู ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง
Abu Riyah reported that Umar ibn Abi Salamah said: “Prophet Muhammad (s.) had this verse revealed to him in the House of Umm Salamah: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) The Messenger (s.) called Fatimah, Hasan and Husain (a.) and took them under a cloak. Ali (a.) was behind his back and he took him too under the cloak. Thereupon he said: “God be witness, these are the people of my house. Therefore, keep the flaw away from them and keep them perfectly pure!” Umm Salamah said: “Am I with them, O Prophet of God?” He said: “You are in your place and you are moving towards good.” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani writes: “Authentic (Sahih).” [Sunan-ut-Tirmidhi, Hadith 3787]
ุญุฏุซูุง ูุชูุจุฉ ุจู ุณุนูุฏ ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ุณููู ุงู ุงูุฃุตุจูุงูู ุนู ูุญูู ุจู ุนุจูุฏ ุนู ุนุทุงุก ุจู ุฃุจู ุฑุจุงุญ ุนู ุนู ุฑ ุจู ุฃุจู ุณูู ุฉ ุฑุจูุจ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงู ูุฒูุช ูุฐู ุงูุขูุฉ ุนูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูู ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูู ุจูุช ุฃู ุณูู ุฉ ูุฏุนุง ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงุทู ุฉ ูุญุณูุง ูุญุณููุง ูุฌูููู ุจูุณุงุก ูุนูู ุฎูู ุธูุฑู ูุฌููู ุจูุณุงุก ุซู ูุงู ุงูููู ูุคูุงุก ุฃูู ุจูุชู ูุฃุฐูุจ ุนููู ุงูุฑุฌุณ ูุทูุฑูู ุชุทููุฑุง ูุงูุช ุฃู ุณูู ุฉ ูุฃูุง ู ุนูู ูุง ูุจู ุงููู ูุงู ุฃูุช ุนูู ู ูุงูู ูุฃูุช ุฅูู ุฎูุฑ. ูุงู ู ุญู ุฏ ูุงุตุฑ ุงูุฏูู ุงูุฃูุจุงูู: ุตุญูุญ
Ali Ibn Zaid reported that Anas Ibn Malik said: “The Messenger of God (s.) used to pass by the door of Fatimah (a.) at the time of the morning prayer for six months and say: “Up to prayer, O people of the House! God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) Muhammad At-Tirmidhi writes: “Good (Hasan), only known through one route (Gharib).” [Sunan-ut-Tirmdhi, Hadith 3206.]
ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุจู ุญู
ูุฏ ุญุฏุซูุง ุนูุงู ุจู ู
ุณูู
ุญุฏุซูุง ุญู
ุงุฏ ุจู ุณูู
ุฉ ุฃุฎุจุฑูุง ุนูู ุจู ุฒูุฏ ุนู ุฃูุณ ุจู ู
ุงูู ุฃู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู ูู
ุฑ ุจุจุงุจ ูุงุทู
ุฉ ุณุชุฉ ุฃุดูุฑ ุฅุฐุง ุฎุฑุฌ ุฅูู ุตูุงุฉ ุงููุฌุฑ ูููู ุงูุตูุงุฉ ูุง ุฃูู ุงูุจูุช ุฅูู
ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู
ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู
ุชุทููุฑุง ูุงู ุฃุจู ุนูุณู ุงูุชุฑู
ุฐู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุบุฑูุจ
Atiyyah reported that Abu Sa’id Al-Khudri was asked about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “It was revealed because of five persons: Because of Prophet Muhammad (s.), Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.).” [Asbab-un-Nuzul of Al-Wahidi, Hadith 696]
ุฃุฎุจุฑูุง ุฃุจู ุจูุฑ ุงูุญุงุฑุซู ูุงู: ุฃุฎุจุฑูุง ุฃุจู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุญูุงู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุญู
ุฏ ุจู ุนู
ุฑู ุจู ุฃุจู ุนุงุตู
ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุงูุฑุจูุน ุงูุฒูุฑุงูู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนู
ุงุฑ ุจู ู
ุญู
ุฏุ [ุนู] ุงูุซูุฑู ูุงู: ุญุฏุซูุง ุณููุงูุ ุนู ุฃุจู ุงูุฌุญุงูุ ุนู ุนุทูุฉุ ุนู ุฃุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู ุฑุถู ุงููู ุนูู: ุฅูู
ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู
ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู
ุชุทููุฑุง ูุงู: ูุฒูุช ูู ุฎู
ุณุฉ: ูู ุงููุจู โ ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
-ุ ูุนููุ ููุงุทู
ุฉุ ูุงูุญุณูุ ูุงูุญุณูู ุฑุถูุงู ุงููู ุนูููู
ุฃุฌู
ุนูู
Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said: “The Rightly Guided (Mahdi) belongs to us people of the House. God will prepare him in one night.” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani wrote: “Good (Hasan), authentic (Sahih).” [Sunan Ibn Majah, Hadith 4085.]
ุญุฏุซูุง ุนุซู
ุงู ุจู ุฃุจู ุดูุจุฉ ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุฏุงูุฏ ุงูุญูุฑู ุญุฏุซูุง ูุงุณูู ุนู ุฅุจุฑุงููู
ุงุจู ู
ุญู
ุฏ ุงุจู ุงูุญูููุฉ ุนู ุฃุจูู ุนู ุนูู ูุงู ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุงูู
ูุฏู ู
ูุง ุฃูู ุงูุจูุช ูุตูุญู ุงููู ูู ูููุฉ. ูุงู ู
ุญู
ุฏ ูุงุตุฑ ุงูุฏูู ุงูุฃูุจุงูู: ุญุณู ุตุญูุญ
Abu Sa’id Al-Khudri reported that Prophet Muhammad (s.) said: “The Rightly Guided (Mahdi) belongs to us the People of the House.” Al-Hakim An-Naisaburi writes: “This tradition is authentic (Sahih) according to the terms of Muslim, but they did not publish it.” [Al-Mustadrak Ala s-Sahihain, Hadith 8775]
ุญุฏุซูุง ุฃุจู ุงูุนุจุงุณ ู ุญู ุฏ ุจู ูุนููุจุ ุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ุฅุณุญุงู ุงูุตุบุงููุ ุซูุง ุนู ุฑู ุจู ุนุงุตู ุงูููุงุจูุ ุซูุง ุนู ุฑุงู ุงููุทุงูุ ุซูุง ูุชุงุฏุฉุ ุนู ุฃุจู ูุถุฑุฉุ ุนู ุฃุจู ุณุนูุฏ ุฑุถู ุงููู ุนููุ ูุงู: ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุณูู : ุงูู ูุฏู ู ูุง ุฃูู ุงูุจูุช ูุงู ุงูุญุงูู ุงูููุณุงุจูุฑู: ูุฐุง ุญุฏูุซ ุตุญูุญ ุนูู ุดุฑุท ู ุณูู ุ ููู ูุฎุฑุฌุงู
Abdullah ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s.) said: “I, Ali, Hasan, Husain and nine from the progeny of Husain are perfectly pure and infallible.” [Fara’id-us-Simtain of Al-Juwaini Ash-Shafi’i, Volume 2 page 133 Hadith 430]
ุฃุฎุจุฑูุง ุณุนุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ูุงู ุฃูุจุฃูุง ุงูููุซู ุจู ุฃุจู ู ุณุฑูู ุงูููุฏู ุนู ุงูุญุณูู ุจู ุนููุงู ุนู ุฑู ุจู ุฎุงูุฏ ุนู ุณุนุฏ ุจู ุทุฑูู ุนู ุงูุฃุตุจุบ ุจู ูุจุงุชุฉ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุนุจุงุณ ูุงู ุณู ุนุช ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููู: ุฃูุง ูุนูู ูุงูุญุณู ูุงูุญุณูู ูุชุณุนุฉ ู ู ููุฏ ุงูุญุณูู ู ุทูุฑูู ู ุนุตูู ูู
Abdullah ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s) said: “This is the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) Therefore, the people of my House and I are kept perfectly pure from sin.” [Dala’il-un-Nubuwwah by Al-Baihaqi, Hadith 95; Ad-Durr-ul-Manthur by As-Suyuti, Volume 6 page 605 – 606]
ูุฃูุจุฃูุง ุฃุจู ุงูุญุณูู ุจู ุงููุถูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุฌุนูุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ูุนููุจ ุจู ุณููุงูุ ูุงู: ุญุฏุซูู ูุญูู ุจู ุนุจุฏ ุงูุญู
ูุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ููุณุ ุนู ุงูุฃุนู
ุดุ ุนู ุนุจุงูุฉ ุจู ุฑุจุนูุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูุงู: ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:ย ูุฐูู ูููู ุนุฒ ูุฌู: ุฅูู
ุง ูุฑูุฏ ุงููู ููุฐูุจ ุนููู
ุงูุฑุฌุณ ุฃูู ุงูุจูุช ููุทูุฑูู
ุชุทููุฑุง ูุฃูุง ูุฃูู ุจูุชู ู
ุทูุฑูู ู
ู ุงูุฐููุจ
Ibn Masruq reported that Yazid ibn Hayyan said: “We came in to Zaid ibn Arqam and said: “You have experienced good and were a companion of Prophet Muhammad (s) and you performed your prayer behind him. He said: “I leave you two weighty things: one is the Book of God and this is the Rope of God. Whoever follows it is on the right path and whoever leaves it is on the wrong path.” We said: “Who are the people of his house? Are they his wives?” Zaid said: “No, by God! The wife stays with the husband only for a time. Then he separates from her and she returns to her father and her people. The people of his house are from his roots and his family. They are those who are forbidden to consume the donation after him.” [Sahih Muslim, Hadith 2408]
ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ุจูุงุฑ ุจู ุงูุฑูุงู ุญุฏุซูุง ุญุณุงู ูุนูู ุงุจู ุฅุจุฑุงููู ุนู ุณุนูุฏ ููู ุงุจู ู ุณุฑูู ุนู ูุฒูุฏ ุจู ุญูุงู ุนู ุฒูุฏ ุจู ุฃุฑูู ูุงู: ุฏุฎููุง ุนููู ููููุง ูู ูุฏ ุฑุฃูุช ุฎูุฑุง ููุฏ ุตุงุญุจุช ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ู ุณูู ูุตููุช ุฎููู ูุณุงู ุงูุญุฏูุซ ุจูุญู ุญุฏูุซ ุฃุจู ุญูุงู ุบูุฑ ุฃูู ูุงู ุฃูุง ูุฅูู ุชุงุฑู ูููู ุซูููู ุฃุญุฏูู ุง ูุชุงุจ ุงููู ุนุฒ ู ุฌู ูู ุญุจู ุงููู ู ู ุงุชุจุนู ูุงู ุนูู ุงููุฏู ูู ู ุชุฑูู ูุงู ุนูู ุถูุงูุฉ ูููู ููููุง ู ู ุฃูู ุจูุชูุ ูุณุงุคูุ ูุงู ูุง ูุงูู ุงููู ุฅู ุงูู ุฑุฃุฉ ุชููู ู ุน ุงูุฑุฌู ุงูุนุตุฑ ู ู ุงูุฏูุฑ ุซู ูุทูููุง ูุชุฑุฌุน ุฅูู ุฃุจููุง ูููู ูุง ุฃูู ุจูุชู ุฃุตูู ูุนุตุจุชู ุงูุฐูู ุญุฑู ูุง ุงูุตุฏูุฉ ุจุนุฏู
Muhammad ibn Ali reported that Jabir ibn Abdillah said: “I saw Prophet Muhammad (s) on his pilgrimage on the day of Arafah and he was on his camel (called) Qaswa’. He delivered a sermon and said: “O people, I leave you that by which you will never be misguided if you hold fast to it: The Book of God and my lineage, the people of my House.” At-Tirmidhi writes: “The tradition is good (Hasan), only known through one route (Gharib).”Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani writes:“Authentic (Sahih).” [Sunan-ut-Tirmidhi, Hadith 3786.]
ุญุฏุซูุง ูุตุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงูุฑุญู ู ุงููููู ุญุฏุซูุง ุฒูุฏ ุจู ุงูุญุณู ูู ุงูุฃูู ุงุทู ุนู ุฌุนูุฑ ุจู ู ุญู ุฏ ุนู ุฃุจูู ุนู ุฌุงุจุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ูุงู ุฑุฃูุช ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูู ุญุฌุชู ููู ุนุฑูุฉ ููู ุนูู ูุงูุชู ุงููุตูุงุก ูุฎุทุจ ูุณู ุนุชู ูููู ูุง ุฃููุง ุงููุงุณ ุฅูู ูุฏ ุชุฑูุช ูููู ู ุง ุฅู ุฃุฎุฐุชู ุจู ูู ุชุถููุง ูุชุงุจ ุงููู ูุนุชุฑุชู ุฃูู ุจูุชู. ูุงู ุฃุจู ุนูุณู ุงูุชุฑู ุฐู:ย ููุฐุง ุญุฏูุซ ุญุณู ุบุฑูุจ.ย ููุงู ู ุญู ุฏ ูุงุตุฑ ุงูุฏูู ุงูุฃูุจุงูู: ุตุญูุญ
Pingback: – [33] Surah Al-Ahzab – – Ahlulbayt